
Diré ara dues coses que no s'avenen: Primavera, Estiu, Etcètera és una novel-la excepcional i Primavera, Estiu, Etcètera és una novel-la superficial. Anem a pams. Lingüísticament, estem davant d'una novel-la extraordinària, sorgida d'un esforç titànic per captar els més mínims matissos del parlar de la zona on es desenvolupa l'acció i d'on són originaris els personatges (Ribera d'Ebre). No es tracta tan sols d'una recerca sobre el llenguatge, sino d'una absoluta implicació en la plasmació d'un ritme compost de paraules, onomatopèies, girs i modismes, barbarismes, cadències i, no gensmenys, mecanismes de puntuació. Tot aquests components estan al servei de la novel-la de manera que la converteixen en una narració oral (llegida en veu alta reflecteix millor el tarannà dels protagonistes, que no pas llegida en silenci), eficaç com a transmissió d'un estil de vida i d'un modus de parla. No és debades que aquest cabàs lingüístic forma part també dels estímuls sentimentals que provoquen l'aparició dels records infantils en l'Èlia, acomodada barcelonina en actitud i expressions.El llenguatge, doncs, és el catalitzador principal de la nostàlgia d'un temps, l'adolescència, i d'un món, el rural.
Per contra, tots aquests records, lluny d'arrossegar-nos a una reflexió profunda sobre l'essència del pas del temps, es queden surant en la superfície. I és per això que, literàriament, sembla una novel-la intrascendent. La potencial possibilitat d'immersió en un terreny fèrtil per l'anàlisi de la contraposició entre món rural i món urbà, de la permanença latent de l'amor no acomplert, de l'amistat mai incondicional i sempre sotmesa a l'interès personal, s'atisba a l'horitzó sense oferir-s'ens el camí per arribar-hi. De fet, esquivada aquesta línia, estem davant d'un poble como tots els pobles, d'uns pagesos com tots els pagesos, individualitzats només pel llenguatge, i d'uns personatges amb uns comportaments i reaccions subsumits en un model genèric, hereu directe dels culebrots de TV3.
La confluència de tots aquest motius, aquesta desproporció entre la lluentor de les branques i la sequedat del tronc, fa que a un li quedi una sensació general: malaguanyat esforç lingüístic; malaguanyada madalena de Proust.
Esteve [11 de juliol de 2011]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada